Подготовка к Пасхе в 1732 году

Христос Воскресе!

В 1732 году Пасха выдалась на 9 апреля (по старому стилю). В хозяйственных книгах за апрель встречаем такие записи, относящиеся к подготовке праздника:

— Куплено ведро уксуса и хрена на 2 деньги про монастырский расход.

— Дано служителю Федору Никитину на покупку сандала на крашение яиц к празднику светлому Христову Воскресению, на фунт дано 2 алтына. (если к сандалу добавить квасцов, получался красный цвет).

Емуж Федору дано в братския ситные хлебы на фунт на гуньбу (возможно, пряность) 10 денег.

— 6 апреля куплено под корету дроги и колеса красить, краски медянки 6 золотников, дано за золотник по 3 деньги.

— Куплено свинца кресты закреплять, полтора фунта.
Читать дальше

Тропарь Великой Пятницы

Искупи́л ны еси́ от кля́твы зако́нныя Честно́ю Твое́ю Кро́вию, на Кресте́ пригвозди́вся, и копие́м пробо́дся, безсме́ртие источи́л еси́ челове́ком, Спа́се наш, сла́ва Тебе́.

Великий Четверг

Сугубая вечеря, Пасху бо закона носит,
и Пасху новую, Кровь, Тело Владычнее

«Христо́с учреди́ мир, Небе́сный
и Боже́ственный хлеб.
Прииди́те у́бо христолю́бцы,
бре́нными устна́ми, чи́стыми
же сердцы́, прии́мем ве́рно жре́мую Па́сху, в нас священноде́йствуемую.»

Задостойник Великого Четверга

 

«Странствия Владычня, и безсмертныя Трапезы на Горнем месте, высокими умы, вернии приидите насладимся, возшедша Слова, от Слова научившеся, егоже величаем.»

Начальные слова очень трудно понять: «странствия Владычня»; что это такое? Это не очень понятный перевод греческого слова xenia – это гостеприимство, угощение странников. «Странствие Владычне» означает «гостеприимство» той Вечери, того ужина и той Трапезы, которую предлагает нам Господь. «Вернии, приидите – давайте обращенными вверх умами насладимся гостеприимством Владыки на горнем месте, познав возвышенное слово [учение] от [Самого] Слова, Которое мы величаем.

М. С. Красовицкая

1 2 3 4 144